1 куплет:
Взывал Ты ко мне до моих первых слов
Ты был так благ и верен Бог
Вдохнул жизнь Свою в мой самый первый вздох
Ты был так благ и верен Бог
Припев:
О-о бесконечна, безгранична Бог, любовь Твоя
Девяносто девять оставляет чтоб найти меня
Был недостоин, не заслужил я но отдал Ты мне себя
О-о бесконечно, безгранично любишь Ты меня!
2 куплет:
Твоим был врагом но Ты доказал любовь
Ты был так благ и верен Бог
Я был ни с чем но ты заплатил мой долг
Ты был так благ и верен Бог
Мост:
Тьму освещаешь горы раздвигаешь на моём пути
В огне ложь сжигаешь стены ломаешь на моём пути
Тьму освещаешь горы раздвигаешь на моём пути
В огне ложь сжигаешь стены ломаешь на моём пути
1 КУПЛЕТ:
Закликав Ти до мене до моїх перших слів
Ти був такий добрий і вірний Бог
Вдихнув життя Свою в мій перший подих
Ти був такий добрий і вірний Бог
ПРИСПІВ:
О-о нескінченна, безмежна Бог, любов Твоя
Дев'яносто дев'ять залишає, щоб знайти мене
Був недостойний, не заслужив я, але віддав Ти мені себе
О-о нескінченно, безмежно любиш Ти мене!
2 КУПЛЕТ:
Твоїм був ворогом але Ти довів кохання
Ти був такий добрий і вірний Бог
Я був ні з чим, але ти заплатив мій борг
Ти був такий добрий і вірний Бог
МІСТ:
Темряву освітлюєш гори розсовуєш на моєму шляху
У вогні брехня спалюєш стіни ламаєш на моєму шляху
Темряву освітлюєш гори розсовуєш на моєму шляху
У вогні брехня спалюєш стіни ламаєш на моєму шляху
Анечка Гирчук
VERSE 1:
You called me to my first words
You were so good and faithful God
Breathed His life into my very first breath
You were so good and faithful God
CHORUS:
Oh, infinite, infinite God, Your love
Ninety-nine leaves to find me
I was unworthy, I didn’t deserve it, but you gave yourself to me
Oh, infinitely, infinitely, You love me!
VERSE 2:
Yours was an enemy but You proved love
You were so good and faithful God
I was with nothing but you paid my debt
You were so good and faithful God
BRIDGE:
You light up the darkness of the mountains, you move apart on my way
In the fire of a lie, you burn the walls, you break on my way
You light up the darkness of the mountains, you move apart on my way
In the fire of a lie, you burn the walls, you break on my way
Анечка Гирчук
Слово "Reckless" переводится как "Рискованная", "Отважная", "Неосторожная", но не безумная. Все, что делает, Бог, полно мудрости и разума. Прошу исправить название на "Отважная".